9.(4/18) 菲律賓
本週版主:郭之恬
由負責報告組別全體擔任版主,並選出一人做為
輪值主席
書目整理:
請整理相關議題的各種書目,包括課堂講
義及同學提供的材料,及自行找尋的參考資料
上課筆記:
上課內容與討論 Lecture and Discussion
由負責報告組別整理上課筆記,大家補充。
課前準備 Before class
在上課前撰寫課堂講義之摘要及心得,
負責報告組別要準備回答問題。
徐明敏,菲律賓華裔青年聯合會:《菲律賓華人》
其中有一篇文章讀了印象深刻,身為海外華人,辦華人學校有一個很大的期望,就是希望自己的下一代不要忘記自己的祖先、自己從哪裡來。也害怕自己的下一代會完全失去「華人」的自覺,被地主國同化。
作者提出疑問,難道建立華校、教華語,只是消極的防止自己的子女被同化嗎?如果是這樣,是沒有效果的。她們的後代子女們依然同化了。但是作者認為,如此的同化並無不妥之處,反而更能因地制宜。在菲律賓中華文化的發揚應該是和地主國能相互融合,而不是互相對立。
另外也指出,如果華校的教學內容、教學方式脫離了菲律賓的現況,難以引起學生興趣,這樣的華與教育,如果與當地社會結合,會更促進師生學習,並走入菲律賓現實社會,讓華校成為菲律賓的一部分。
總結起來,菲律賓華文教育的重點,可能與美國外語教學協會(ACTFEL)所訂的外語教學5C準則:Communication(溝通)、Cultures(文化)、Connections(貫連)、 Comparisons(比較)、Communities(社區),其中焦點應擺在「社區」,我相信如此能幫助華語教育更順利發展,也更受當地社會大眾接受。
提問:同化真是一件可怕的事嗎?葛蘭西(Gramsci)提出文化霸權(cultural hegemony)的觀念,認為文化間角力的動態過程,造成一文化具支配地位,擁有足以影響生活模式的能力,就是文化霸權。而伴隨文化霸權來的,就是同化。同化在過去即現在都曾影響過語言政策的制定,同化對於多元文化並行的社會影響為何呢?
梁月美:楊聰榮,〈菲律賓華文教育進二十年的新發展〉
菲律賓是多元文化,多種族群,語言多種多樣的國家,存在多語混雜的現象,一般華人至少應該要學習四種到五種語言,即閩南語、華語、菲語及英語,有時還要加上當地語言,這篇文章討論到菲律賓該不該把華語當成第二語言教學,大部份的人第一語言,是多於一個,但只光要算哪個是第一語言,就可能成為一個問題了。
華律賓華文教育大概可以分為草創時期、發展時期,督察時期,及菲化時期,草創時期1899年即開辦小呂宋華僑中西學校( Anglo-Chinese School),這段期間是與中國當時的清朝光緒互動關係密切,發展時期是在1930年代到1955年,1956年到1976年是督察時期,所有華僑僑校,均須向菲政府立案,並受督導,至於1976年以後,進入菲化時期,從此僑校成為菲校,學校董事及行政主管,必須全數為菲律賓公民,外籍學生不得超過全校學生人數的三分之一,上課時間中小學均限定每週六百分鐘。
華文教育的復興,分為兩個層次,一是教育改革,一是資源整合,在教育改革方面,主要是以菲華教學中心為核心,提倡以第二語言教學來教授華文,而資源整合則以菲華文教學中心及相關機構,推動華文教育資源的投入與整合,本文提到以第二語言教育為口號,的確是個有效的資源動員方式,到現在華人教育受到外來的資源增多了,探討及學習華文的方 法也比較寬了。作者還提到(國有化)與「菲化」這兩個詞語的差異,「菲化」意味著「菲律賓優先」,當初很多華人就受到政策的逼迫,例如,在1954年提出來的「零售商菲化案」,以及在1960年所提出的「米黍業菲化案」,但後來雙方也慢慢地都找到了解決之道,在當時的菲律賓華商,還是願意保持外僑身分,絕大多數是不願意加入菲律賓籍。然而到了現在,多數的菲華人士改持菲律賓國籍,形式上符合法律的規定的人士很多,尤其是許多在當地出生的一代多持本地證件,現在這些菲化案已經不再被認為是一種阻礙了。
課後分享 After class
在上課後提出你的心得及想法,研究規劃,
如果有相關資料分享,請提原件或連結。
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.